You have learned how essential the passive voice is to the Japanese language. Now, it’s time for you to master some really particular Japanese: putting a clause into the passive voice by modifying the sentence’s noun. It may well sound confusing, but it is actually quite easy. In reality, I’ll bet you already speak this way all the time. If you have ever stated something like, “The initial edition books aren’t sold at the bookstore,” you are well on your way.
In this Lower Intermediate Japanese article, discover how to form popular Japanese sentences in which the modifying clause is in the passive voice. We use this sentence structure so considerably it’s a required part of the Japanese language. After you read all of the great examples in this Lower Intermediate Japanese post, you’ll be a natural!
In this write-up, you will learn the following words and phrases:
shikata (ga) nai – “it can’t be helped”
kobiru – “to attempt to gain someone’s favor”
daiichi – “primarily”
sankoo ni naru – “to be of some assist, to serve as a reference”
taido – “attitude, manner”
kinshi – “prohibition, ban”
In this post, you’ll discover the following words and phrases:
Today’s grammar point is the usage of “passive verb + noun,” in which we use the passive voice in a clause modifying the noun that follows it.
In the case of today’s very first example below, the preceding clause, kodomo ni yorokobareru, modifies o-kashi. Conversely, o-kashi can turn out to be the subject of a passive sentence, as in o-kashi wa kodomo ni yorokobareru.
—————————————————————-
—————————————————————-
Kodomo ni yorokobareru o-kashi ga ii n ja nai ja. “I guess sweet stuff that the kids will appreciate would be excellent.”
In today’s second example, the preceding clause, suupaa de urarete inai, modifies kookyuu na tabemono. Conversely, kookyuu na tabemono can become the subject of a passive sentence, as in kookyuu na tabemono wa suupaa de urarete inai.
—————————————————————-
—————————————————————-
Suupaa de urarete inai kookyuu na tabemono mo ii na. “Expensive foods that you cannot find at a supermarket would be great, too.”
—————————————————————-
—————————————————————-
/ /
kodomo ni yomarete iru / manga / “comics which are read by kids”
sono mise de urareta / e / “picture which was sold at that shop”
—————————————————————-
—————————————————————-
Kore wa, kookoosei ni yoku tsukawarete iru jisho desu. “This is the dictionary that is commonly utilised by high school students.”
Kaisha de kimerareta ruuru o mamoroo. “We really should follow the rules decided on at the business.
Dasareta tabemono wa, zenbu tabenasai. “Finish all of the food that is served to you.”
To immediately access total 10-15 minute audio lessons (a native Japanese teacher and extra hosts explain the lesson dialogue, vocabulary, phrases and grammar in detail) and PDF lesson notes (detailed explanation of dialogue, vocabulary, phrases, and grammar), and interact with other Japanese language learners, check out the link below:
http://www.japanesepod101.com/index.php?p=1255&src=ezine
Start off Speaking in Japanese in Minutes! If you’re going on a trip, studying for school, or learning to talk with friends, colleagues, or that unique a person, then these audio lessons are the excellent remedy for you. Enjoyable, convenient, and above all–they function. Your pals and colleagues will be utterly shocked at not only your amazing new language abilities, but also the cultural insight, present events, pop culture, history, and several more items you’ll learn from each and every lesson.
With just 15 minutes a day, these audio lessons will arm you with the tools to become fluent quick. Locate out why students in 120 countries and territories with over 30 million downloads decide on JapanesePod101.com by listening right now. http://www.Japanesepod101.com